목록Japan/From Kyoto (347)
CHOU
먼저 돌잡이를 하고, 식사를 했습니다. 태어나서 처음 입어보는 한복이 어색한지 많이 저항하고 있는 노하라. 生まれて初めての韓国伝統衣装。 私と母と義母の3人がかりでのはらの着替え。 그래도, 장모님, 엄마, 아스카가 힘을 합쳐 옷을 입히고, 手こずりましたが、なんとか着せ替え。 독사진으로 몇컷 촬영! 可愛いお姫様のでき上がり。 この韓服セットは義母のプレゼントです。 엄마 아빠랑도 사진 찍고 親子で記念撮影。 아버님께서 노하라의 건강을 위해 떡화살 발사!! のはらから病魔を追い払う儀式。 祖父の役目だそうで、父が弓を放ちました。 が、ぽとりと足元に落ちて、一同大爆笑! もう一回やり直して、無事に大役を終えました。 배고프니까 식사모드로 변신~! 儀式がすべて済んで、いよいよ食事。 のはらは日本から持参の離乳食とゼリーです。 袖付きの使い捨てエプロンも日..
돌잔치 장소에서 노라하 이름과 사진 찾기! 먼저, 입구에 놓여있는 꽃에 달린 노하라 팻말. "노하라의 첫 생일에 함께해 주셔서 감사합니다." 再び韓国編。 のはらドルジャンチの会場で、門の前にお花とカード。 「のはらの初めての誕生日を共にしてくださり、ありがとうございます」 돌상 앞에 있는 카드 赤ちゃんの席。 将来を占うドルジャビをここでします。 벽에 붙어있는 노하라 사진들 食事の会場には、事前に送っていたのはらの写真が飾られてます。 노하라 처음 태어났을때 사진 15枚写真を選んで添付ファイルで送りましたが、綺麗に工夫して飾られてました。 感動的な言葉も添えられてあり、雰囲気が盛り上がります。 자신감 넘치는 노하라 不二家のペコちゃん。 노하라 1년동안 건강하게 자라주어 고마워. 「のはらの満1歳をお祝いします」 눈도 못뜨고 울었던게 엊그제 같은데..
면접을 보기 위해 오사카에 갔습니다. 기다리는 동안 빌딩 앞에서 점심을 먹었습니다. 夫の奨学金面接のため、大阪に来ました。 のはら、大阪デビュー! 면접이 끝나고 아스카 제자였던 xx을 만났습니다. 올해 1월 1일에 혼인신고를 제출해서 유부녀! 面接後、大阪でばりばり働いている昔の教え子に会いました。 数か月一緒に住んだこともある、とっても親しい子です。 でも私の結婚式の時は、彼氏とセブ島に行ってて欠席したよね・・・ 노하라 최근에 움직이고 싶은 욕구를 참기 어려운 시기. のはらは綺麗なお姉さんが大好きです。 はしゃいでいました。 음식점 메뉴판이 신기해서 한장 찍어봤습니다. 昼食をおごってもらった後、みんなで通天閣へ。 途中のお店のメニューです。 오사카는 정말 한국의 먹자골목같은 분위기가 나서 정겨웠습니다. 賑やかな通りで、通天閣を背景にパシャ!..
삼청동에 위치한 카페무이에서 돌잔치를 했습니다. 크게 기대안하고 갔는데 너무 준비를 잘 해주셔서 감동^^; のはらの1歳の誕生日当日、「ドルジャンチ」をしました。 韓国の伝統家屋で、韓国式のお祝いです。 뭘잡을까? 赤ちゃんが何をつかむかで、将来を占います。 돌잡이 하기 전에 사진한번 찍고! 親子3人で記念撮影。 잡은 결과는 판사봉! 음..-.-; 関係ない餅をつかもうとして遮られ、木槌をつかみました。 将来は判事だそうです。 ハーグの国際司法裁判所で活躍してくれることを願います。
돌잔치 끝나고 일요일은 엄마와 함께 남산타워를 구경갔습니다. のはらの誕生会の翌日に、夫の母とお出かけしました。 素敵なワンピースとサンダルで、ゲストハウスまで来てくれました。 게스트 하우스 앞에서 찍은 사진 お天気がよく、バラの花がどんどん開花してます。 오전에 아스카 제자였던 승x이가 놀러와서 같이 이야기도 하고 밥도 먹으러 갔습니다. これまたテグで日本語教師をしていたときの教え子が会いに来てくれました。 あのころは高校生だったのに・・・日本とアメリカに留学して、彼氏とキャリアの ことで悩む、20代半ばの女性になっていました。 점심은 삼청냉면에서 昼食は有名な冷麺のお店で。 엄마는 비빔냉면, 나는 물냉면 세자매 같은 분위기 ここは有名な観光通りで、美味しいレストランやおしゃれなお店が 立ち並んでいます。 남산 케이블카 타고 올라갔습니다. タクシーで移..