목록Japan/From Kyoto (347)
CHOU
얼마전에 교회에 스기모토 상께서 직접 만드신 장난감을 선물로 받았습니다. 며칠동안 아스카와 열심히 연습을 하더니 통의 작은 구멍에 젓가락을 집어 넣는 고도의 기술을 성공!!
넌 외동딸이야. 아무도 안뺏어 먹으니까 천천히 먹어-.-; 最近ののはらの食事風景。 ベビーチェアから上手に一人で降りるようになってしまい、床で 食べることが増えました。 納豆の容器の底を食い破って納豆を食べていたので、ご飯もあげたところ、 勇ましい食べっぷり。 먹는건 거의 없고 다 땅바닥에... ものすごく頑張って食べているのだけど、口に入るよりも床に落ちる方が 多いですね。 あ、頭にもご飯がついてる。 얼굴이 그게 뭐여^^; 食事の後はいつもシャワーが欠かせなくなりました。 シャワーでのはらを遊ばせてる間にダッシュで床を片づけて、タオルや 着替えを出し、のはらを洗います。 ごはんつぶだらけの顔で、こちらを見やるのはら。 この日はシャワーも床掃除も大変でした。 納豆のねばねばで。 まあ、のはらが元気で食欲があるのが何よりです。 そのうち椅子に座ってくれるようになるでしょう..
아동관에 놀러간 노하라! 最近は毎日のように児童館へ遊びに行きます。 広い場所で、いろんなおもちゃでお友達と遊べるので助かります。 下の写真はわいわい広場(乳幼児の集まり)。 팔에 붙어있는 이름표가 신경쓰이는 노하라. 명찰따위 ㅋㅋㅋ 名札をもらいましたが、気になるようで触っています。 安全ピンで服に留めるのですが、いつもピンがのはらに刺さらないか ドキドキしながらつけてます。 急に動くからなぁ・・・。 요즘 아동관에서 다른 아기들을 때려서 걱정입니다 -.-; (평화를 위해 힘을 숨겨라!) 乳幼児クラスでは無敵といってもいいかもしれません。 微笑ましいおもちゃの取り合いですが、やられたらやりかえす、 やられなくてもやる・・・。 いつも年上の子たち(2~3歳)を泣かせて帰ってきます。 私は謝ってばかりで、疲れます。 우리 옆집에 살고 있는 치xx 와 엄마, 그리고 ..
만화책 읽다가 잠든 나^^, 그리고 옆에서 잠든 노하라. パパとのはらは仲良しで、いつも一緒です。 眠ったパパの方に転がって行ったのはらが、パパの肩枕で熟睡。 可愛いので写真をパチリ。 잠자고 있다가 나도 모르게 노하라의 몸 위에 팔을 올린 나. 무거운 팔의 무게를 감당하지 못해 고통스러운 표정을 짓고 있는 노하라. パパとのはらが熟睡中に、パパが寝返りを打って、片手がもろにのはらの上に。 目覚めて泣くのはら。 パパは気づかず熟睡中。 一部始終を見ていた私は、笑いをこらえて写真を撮ってから、のはらに おっぱいをあげてまた寝かしつけました。 生きているといろいろあるからね。 그래도 우린 친하지^^; しばらく経ってから見ると、二人は仲好く再び熟睡中。 私はいつものはらが寝た後で、育児日記をつけ、自分の5年日記を書き、 台所の床掃除をして、翌日ののはらの果物を食べやす..
태어나서 처음으로 노하라 머리를 손질하기 위해 동네 이발소에 왔습니다. 보통은 미용실에서 머리를 자르는데, 1살 기념으로 노하라 머리카락을 이용해서 붓을 만들기 위해 전문 이발소에서 머리를 손질했습니다. 胎毛筆を作るために、のはらの髪を切りました。 生まれて初めての床屋さん。 노하라 잔뜩 긴장 했구나! ちょっと緊張の面持ちです。 뭐... 이미 겁먹어서 머리 손질할 기분 아니지?^^; 泣き出して、みんなにあやされてるところ。 床屋のお兄さんがバイキンマンの人形であやしてくれてますが、バイキンマンは 確か悪役では??余計に泣きそう・・・。ぷぷぷ。 우선 안정을 되찾기 위해 엄마로 선수 교체! 泣き止まないので、試しにパパからママに交代して抱っこします。 그동안, 머리를 손질하면서 붓을 만들기 위한 머리카락을 조심스럽게 수집! ・・・変わらず泣..