CHOU

[외출] 엄마와 함께한 남산타워 방문기 본문

Japan/From Kyoto

[외출] 엄마와 함께한 남산타워 방문기

chobabo 2013. 5. 30. 00:19

돌잔치 끝나고 일요일은 엄마와 함께 남산타워를 구경갔습니다. 

 

のはらの誕生会の翌日に、夫の母とお出かけしました。

素敵なワンピースとサンダルで、ゲストハウスまで来てくれました。


 

게스트 하우스 앞에서 찍은 사진


お天気がよく、バラの花がどんどん開花してます。

 

 

오전에 아스카 제자였던 승x이가 놀러와서 같이 이야기도 하고 밥도 먹으러 갔습니다.


これまたテグで日本語教師をしていたときの教え子が会いに来てくれました。

あのころは高校生だったのに・・・日本とアメリカに留学して、彼氏とキャリアの

ことで悩む、20代半ばの女性になっていました。

 

 

점심은 삼청냉면에서


昼食は有名な冷麺のお店で。


 

엄마는 비빔냉면, 나는 물냉면

 

 

세자매 같은 분위기


ここは有名な観光通りで、美味しいレストランやおしゃれなお店が

立ち並んでいます。


 

남산 케이블카 타고 올라갔습니다.


タクシーで移動して、南山ケーブルカーに乗り、南山タワーへ。

 

 

오랜만에 간 남산타워, 엄청 변해서 놀랐습니다.


南山タワー。

私、写真撮るのが下手ですね。

 

 

올라가는데 9,000원. 비싸지만 어쩔수 없이 ㅋㅋ


展望台へ。一人900円。高いなぁ。

こんなもんかな。

 

 

노하라 겁도 없습니다.


のはらはがんがん窓に額を打ちつけながら景色を見てました。

頭でガラスを割って、下に落ちるんじゃないかとひやひや。

活発な女の子。

 

 

엄마는 500원을 내고 망원경으로 시내를 구경했는데, 빌딩만 보인다고 1분 보고 끝!!

 

望遠鏡で景色を見るお母様。

ビルしか見えない、50円がもったいなかったと感想を述べました。


 

우리 가족도 열쇠하나 달았습니다.


愛の錠前。

ここで錠前に鍵をかけて、鍵は捨てて(?)愛が離れないように

願いをかけます。

でも私、鍵を持って帰ってきちゃいましたよ。

あれれ??

 

 

아스카, 나, 노하라


私と夫の名前の間に、愛する娘のはらの名前を書きました。

2人が出会って、3人になりました。

 

 

남산타워


夫が撮った南山タワー。

 

 

택시타고 롯데 백화점 가서 밥먹었습니다.


夫は「タクシーで」と書いてますが、タクシーがなくてバスに乗って移動。

サンダルを履いたお母様は足が痛くて難儀な1日でした。

ロッテデパートで買物、夕食。

 

 

육회 비빔밥


夫は「ユッケビビンバ」と書いてますが、これは石焼ビビンバです。

は~、韓国料理は美味しいです!