목록Japan/From Kyoto (347)
CHOU
걷기 시작하고 처음으로 쿄토역 뒤에 위치한 이온몰을 방문한 노하라짱! 歩き始めてから初めて、イオンモールに来たのはら。 あらあら、どちらへ? 요즘들어 전자기기에 부쩍 관심을 보이는 노하라 짱-.-; 이온몰에 위치한 게임 센터에서 급 흥분 시작! 最近は電子機器に興味津津。 ゲームセンターは興奮の場所。 앙빵맨 드럼도 쳐보고 アンパンマンドラムをどんどこ。 お金は入れてませんけど。200円なんて、高すぎる! 운전도 해보고!! バスの運転。 これもお金は入れてませんけど。 お金入れなくても、十分楽しめるんだもん。 운전대 조종하느라 바쁘다 바빠!! あー、忙しい忙しい! 運転しなきゃだから! 기어도 변경해야 하고!! 大変、ギアもチェンジしなきゃ! 最後は後部座席の窓からはい降りようとしたのはら。 のはらの人生、いつも挑戦なり。
오늘은 반드시 물고기를 잡겠다!! 라고 결심한 듯.. 비장한 눈빛으로 가모가와를 방문한 노하라 짱! 「今日は必ず魚を捕まえるぞ!」 決心のポーズで、カメラに決意を語ります。 우선 돌밑을 뒤져보고!! 石の蔭に、魚がいるかも! 눈앞에 있는 물고기를 놓치고 싶지 않은 노하라짱! 目の前の魚には目もくれずに、幻の大魚を追いかけるのはら。 수심이 깊은 곳까지 탐험!! おお、結構深いところまで行ってますね。 まだ水の怖さを知らない赤ちゃんだからできる、この行動。 돌다리 사이의 틈도 탐색!! この写真、アップで見るとかなり笑えます。 目が・・・へん。 결국 물고기 잡는 것은 실패!! 한차례 휴식 후 옷을 갈아입고 다시 물놀이 중인 노하라짱!! 結局、魚とりは今日も失敗~。 一度着替えて休憩したのち、再び川に入って遊んでいます。 돌위에 앉아서 물장난을 치고 ..
나카가와 상께서 마에다상 부부와 저희 가족을 초대해 주셨습니다. 8월 16일에 쿄토에서는 送り火을 합니다. 축제를 구경하기 위해 이쁘게 입은 노하라짱. K枝さん宅にお呼ばれして、おしゃれしたのはら。 8月16日京都五山送り火を一緒に見るために、夕食から招待してください ました。 のはらのためにバスチェアを準備してくださり、ちょこんと座ってる のはら。少しおすまししてますね。 야! 맥주다^^; 오랜만에 맥주를 많이 마셨습니다. アサヒビールを目にして、嬉しそうな夫。 ふだんは発泡酒だもんね(笑) 마에다 상 부부! 항상 저희 노하라에게 잘해주셔서 감사드립니다. M田さんご夫婦。 一緒にお呼ばれしました。 いつも、のはらをとても可愛がってくださる二人。 나카가와 상께서 만들어 주신 음식들!! うわ~、見た目も涼しげな前菜出たっ! 이건 펌킨 스프 ..까나..
쿄토교엔에 다녀왔습니다. 코도모 미라이관 맞은편에 위치한 쿄토교엔에 위치한 공원은 물이 맑아서 아이들이 물놀이 하기 괜찮습니다. ここは京都御苑です。 今日は3人いっしょに遊びに来ました。 のはらは昨日買った水泳帽子を着用! ここで拾ったアイスクリームの空容器で楽しく水遊び。 평소에는 노하라랑 둘이 오는데 모처럼 휴일이라 아스카와 함께 물놀이를 했습니다. 私は今回、京都御苑デビューです。 공원에서 주운 아이스크림 통을 장난감삼아 놀고있는 노하라와 아스카. ここは川が浅くていいですね。 のはらにぴったりです。 木陰のせいか、水はかなり冷たいほうです。 이꽃 이름이 뭘까요? この花の名前はなんでしょうね。 교엔에 다녀온 후 카나토 키즈랜드에서 놀았습니다. 京都御苑の帰りに、行きのバスで携帯電話を落としたことに気づき、 北大路バスターミナルまで受け取り..
오봉 연휴기간동안 날씨가 너무 좋습니다. 오늘도 어김없이 노하라와 물놀이를 하러 데마치야나기 역 앞에 강에 놀러갔습니다. 아기용 1회용 수영복 팬티는 정말 성능이 좋네요^^. 本日も晴天なり。 パパとのはらは夕方から出町柳駅横の鴨川へ。 赤ちゃん用水着のおむつが似合ってます。 오늘은 반드시 물고기를 잡겠다는 노하라짱! 今日は絶対さかなを捕まえるぞ!と気合いに満ちているのはら。 너무 진지한 노하라짱! 真剣な眼差し。 최선을 다해 물고기를 잡고 있는 노하라짱! 全力を尽くしています。 물고기 잡기 실패!! 魚とり、失敗~。 川の中でしりもちをついています。 뒤늦게 합류한 엄마와 사진 한컷! 遅れて合流した私。 着替えたのはらを抱っこしてカシャ! 물놀이 후 돌아오는길에 베이비 캐리어에서 자고 있는 노하라짱! 川遊びの後はいつもぐっすり。 ベビー..