목록Japan/From Kyoto (347)
CHOU
일시: 2014년 10월 19일 이날은 오래간만에 교회에서 마에다 상 부부를 만날 수 있었습니다. 무지무지 귀여운 요시타로우 군. 마에다 상께서 이날 식물원에 특별한 행사가 있다고 추천을 해주셔서 우리 가족은 교회 예배가 끝난 후 식물원에 놀러갔습니다. 教会の母子室で、M田さん家族と♪ Y太郎くんはいつもとってもお利口さん。 ミルク飲んで、すやすや眠りに入っています。 Do you kyoto? 뭐라고 대답을 해야 할까요? 아무튼 요즘 쿄토시에서 밀고 있는 캐릭터 입니다. 마음에 드시나요? M田さんから今日は植物園でイベントがあると聞いて、礼拝後家族でお出かけ。 なんかのキャラクターと記念写真を撮りました。 교회 근처의 맛이 기가막히게 달콤한 빵과 케익을 파는 제과점에서 샀습니다. 아스카와 노하라 꺼만 ㅋㅋㅋ, 저는 교회에서 밥을..
일시: 2014년 10월 18일 이날은 노하라의 전동 칫솔을 사기위해 쿄토역에 있는 요도바시 카메라에 갔습니다. 오전에 아오이 아동관에서 바자가 열려서 일인당 무료로 5벌의 옷을 고를 수 있는 행사가 있어서 우리가족은 총출동하여 15벌의 옷을 얻을 수 있었습니다. 노하라는 호빵맨 유카타가 마음에 들었는지 이날 내내 유카타를 입고 있었습니다. 家族イベント?満載の土曜日。 まずは葵児童館の古着交換会に3人で出動し、のはらの冬服をGET!! なぜか甚平さんも・・・。 のはらがこれを着るんだと離さず、服の上にアンパンマンの甚平さんを着ています。 전동 칫솔을 사고 요도바시 카메라에 식당에서 외식을 했습니다. 예전에 외식을 하면 노하라는 따로 주문하지 않고, 우리들과 음식을 같이 먹었는데 이제는 어느정도 눈치를 채서 아이용 메뉴를 시..
일시: 2014년 10월 16일 치아키 짱은 이날 이쁜 치마를 입고 왔습니다. 노하라와 치아키 짱은 약간의 의사소통이 되면서 예전보다 더욱 친하게 놀 수 있게 되었습니다. 노래를 잘부르는 치아키 짱^^. 치아키 짱 나중에 아이돌로 데뷔하는거 아닌가 모르겠습니다. 미리 싸인이라도 받아두어야 하는거 아닌가 모르겠네^^; 久しぶりに千秋ちゃん親子が来宅! のはらに手作りのお人形さん用おんぶひもを持ってきてくれました。 仕事もしてるのに、本当にマメな千秋ママ。 毎週末は千秋ちゃんの靴を手洗いでごしごし洗ってるんだとか。 消臭スプレーで済ませてるわが身が恥ずかしくなります・・・。 서로 양보하면서 놀 수 있게 되었습니다. 보기좋다^^! 二人とも成長して、簡単な会話で意思疎通しながら一緒に遊べるようになって いました。 すごいなぁ♪ 노하라는 며칠전 코..
일시: 2014년 10월 12일 태풍의 영향으로 하루종일 흐리거나 비가 온다는 예보를 무시하고 날씨가 좋은 하루였습니다. 일요일 교회 예배를 쉬고 나리 짱과 아라시야마에 텐류지와 노노미야 신사등을 구경하러 갔습니다. 아라시야마에 오면 반드시 찍어야 하는 사진 포인트^^. みんなで嵐山にお出かけ。 写真ポイントでカシャ! 잠들어 있는 노하라 짱. 家族でも1枚。 のはらは行きのバスの中で寝てしまいました。 この後すぐに起きたけど。 텐류지의 본당 앞에서 사진 한장^^. 私たち家族も初めて行く天龍寺。 나리 짱이 특별전을 관람하기 위해 들어가 있는 동안 밖에서 우리 가족은 노하라와 숨바꼭질 놀이를 하고 놀았습니다. ナリちゃんが特別展を見に行ってる間、私たちは外でのはらといないいないばぁ。 弾ける笑顔が堪りません^^ 노하라는 요즘 활동량..
일시: 2014년 9월 11일 아스카가 한국에서 일본어 선생님을 할 때 제자였던 나리 짱이 쿄토에 놀러왔습니다. 도쿄에서 열심히 게임업체에서 일러스트레이트를 하는 나리 짱은 우리 가족을 위해 맛있는 오미야게를 잔뜩 사가지고 왔네요^^; 감사히 먹겠습니다. 昔の学生がはるばる京都まで訪ねてきてくれました。 いまは日本の会社に就職して、東京でバリバリのキャリアウーマン。 お土産たくさん持ってきてくれました♪ のはらのハートを掴んだのは、清水寺で買ったというキティちゃんチョコ^^ 정중히 오미야게를 받고 있는 노하라 짱. 역시 도쿄는 도쿄 바나나인건가^^. 丁重に?お土産を受け取るのはら。 나리짱은 저와 동갑입니다. ナリちゃんと夫は同い年でした。 そういや、夫も学生だった・・・。 점심은 금각사 근처에 우동집에서 먹었네요. うちで一休みしてから、..