목록Japan/From Kyoto (347)
CHOU
일시: 2014년 9월 2일 쿄토역에서 라면을 먹고 난 후 아스카와 저는 노하라가 낮잠을 자는 동안 간단한 음료를 마시며 기다린 후 수족관에 놀러갔습니다. 장인어른께서 아스카에게 쿄토수족관 연간회원권을 선물로 주셨기 때문에 이제는 아스카도 수족관에 함께 할 수 있습니다^^; 父を見送った後、ねんねしたのはらが起きるのを待って、京都水族館へ。 いまや私も年間パスポートを持つ身なので、気軽にgogo♪ 물개들이 헤엄치는 모습을 볼 수 있는 장소에서 한 컷. 通いなれてるのはらが、あれこれ案内してくれます。 수족관의 바다 거북이를 보고있는 아스카와 노하라 짱. のはらが大好きな海亀を一緒に見ているところ。 이사진은 개인적으로 꽤 마음에 드네요^^. 夫が好きな1枚。 엄마와 함께라서 더욱 수족관에서 활기찬 노하라 짱. 3人で来るのは初めて..
일시: 2014년 9월 2일 노하라가 할아버지를 배웅하고 잠이 들어서 아스카와 오래간만에 라면을 먹기위해 쿄토역 라면 거리에 위치한 博多一幸舎을 찾아갔습니다. 博多一幸舎은 아래의 주소에서 자세한 정보를 확인하시기 바랍니다. http://www.ikkousha.com/ じーじが帰って行ったあと、のはらは抱っこのままねんね。 これは・・・チャ~ンス!! 「ラーメン食べよう!!」 예전에도 한번 가본적이 있는데 아스카와 저는 하카타 라면을 좋아합니다. 京都駅のラーメン小路で博多ラーメンを食べました。 やっぱラーメンは豚骨の細麺じゃなきゃ! 라면은 대충 1000엔정도.. 꽤 비싼 편입니다. でも1杯およそ1,000円。 高いなぁ。福岡で食べる2倍近いや。 노하라는 요즘 점심시간만 되면 잠이드네요. 다이어트를 하는건가^^; のはらが寝てるので..
일시: 2014년 9월 2일 장인어른의 이주일 동안 이어진 여행의 마지막 날. 간단하게 어제 먹은 삼계탕 국물을 이용하여 닭죽을 만들어 먹고 장인어른을 배웅하기 위하여 우리 가족은 쿄토역까지 함께 갔습니다. 父の2週間におよぶ一人旅の最後の日。 家族みんなで京都駅にお見送り。 のはらはみんな一緒にバスに乗るのでご機嫌です。 お天気も良くて、のはらのコンディションもかなり上向いてきたよう。 시마지로와 함께하는 외출을 무척이나 좋아하는 노하라 짱. お出かけのときはいつも、しまじろうと一緒に。 まずは駅地下でお土産買い。 みんなでgogo! 장인어른과 아스카. 뒤에서 공중전화를 만지고 있는 노하라 짱. 私たちも入場券を買って、ここは新幹線乗り場の待合室。 朝食に昨日夫が作ってくれた参鶏湯のスープを使ったおかゆをしっかり食べたので、 お昼は少し遅めにする..
일시: 2014년 8월 24일부터 9월 1일까지 쿄토에 장인어른께서 놀러오신 동안 노하라와 함께찍은 괜찮은 사진을 올려볼까 합니다. 쿄토 수족관에서. じーじ滞在中の写真あれこれ。下は京都水族館で。 魚より、じーじのひげの感触が気になるのはら; 시모가모 신사에 산책을 나갔을때. 下鴨神社へ散歩に行く途中。 아이스크림을 먹을 때. 柚子シャーベットを食べてる時。 키타노텐만구에서. 北野天満宮で。 예전에 장모님이 근무하신 병원 앞에서. 昔、母が勤めていた聖ヨゼフの門前で。 타카노 강 다리 앞에서 高野橋の上で。 지하철 계단 앞에서 地下道の階段を上るとこ。
일시: 2014년 8월 29일 아버님과 아스카가 떡을 좋아하기 때문에 데마치아나기에 위치한 유명한 떡집 후타바에서 콩떡을 사가지고 왔습니다. 워낙 인기있는 가게라 30분정도 줄을 서서 기다린 후 구매성공!!^^ 후타바의 상품 정보는 아래의 주소에서 확해 주세요^^. http://tabelog.com/kyoto/A2601/A260302/26001520/ 夫がバイト帰りに出町柳の有名な和菓子屋さんで父にお餅を買ってきてくれました。いつも行列ができていて、私も気になっていたお店♪この日は中国人団体客が並んでいたこともあって、30分並んでから買えたそう。 のはらは早速、手にとっています。 후타바를 대표하는 名代豆餅 입니다. お店を代表する名代豆餅! 노하라는 떡에 붙어있는 콩만 먹었습니다. のはらっちは、お豆だけ選って食べました・・・。 아버님..