CHOU

[日常]出町ふたば 본문

Japan/From Kyoto

[日常]出町ふたば

chobabo 2014. 9. 1. 14:39

일시: 2014년 8월 29일

 

아버님과 아스카가 떡을 좋아하기 때문에 데마치아나기에 위치한 유명한 떡집 후타바에서

콩떡을 사가지고 왔습니다. 워낙 인기있는 가게라 30분정도 줄을 서서 기다린 후 구매성공!!^^

 

후타바의 상품 정보는 아래의 주소에서 확해 주세요^^.

 

http://tabelog.com/kyoto/A2601/A260302/26001520/


夫がバイト帰りに出町柳の有名な和菓子屋さんで父にお餅を買ってきてくれました。

いつも行列ができていて、私も気になっていたお店♪

この日は中国人団体客が並んでいたこともあって、30分並んでから買えたそう。


のはらは早速、手にとっています。

 

 

후타바를 대표하는 名代豆餅 입니다.


お店を代表する名代豆餅!

 

 

노하라는 떡에 붙어있는 콩만 먹었습니다.


のはらっちは、お豆だけ選って食べました・・・。

 

 

아버님과 아스카는 떡이 굉장히 고급스럽다고 만족 스러워 하면서 먹었습니다.

떡이 고급스럽다.. 무슨 느낌일까요? 저의 수준낮은 입맛으로는 절대 알 수 없을 듯 ㅋㅋㅋ


一言でいうと「高級な味!」

シンプルな分、厳選された材料で丁寧に作られているのがわかります。

いや~、美味しかった!!

お豆もお餅も好きな父は、喜んで食べていました^^

 

 

みな月 (미나츠키)와 단고도 인원수에 맞춰 사왔습니다.


水無月と三色団子も♪

 

 

노하라가 귀엽게 먹는 모습을 지켜보고 있는 아버님.


のはらが可愛く食べている姿を見守る父。

 

 

할아버지도 먹어^^;


「おじいちゃんも食べる?」

 

 

父の滞在中に40度の高熱を出して、5日間ほど猛烈に機嫌が悪かったのはら。

でも、合間にはこんな微笑ましいシーンがちょこちょこありました。


じーじ、心配かけてごめんね!

「じーじ、バイバイ!」って、冷たくしてごめんね。

あれはのはらが言ったんじゃなくて、病気が言わせたんだよ^^


ホントは、じーじと遊ぶのだーいすき!!!