CHOU

[日常]ありがとうございました^^お父さん! 본문

Japan/From Kyoto

[日常]ありがとうございました^^お父さん!

chobabo 2014. 9. 2. 19:52

일시: 2014년 9월 2일

 

장인어른의 이주일 동안 이어진 여행의 마지막 날.

 

간단하게 어제 먹은 삼계탕 국물을 이용하여 닭죽을 만들어 먹고 장인어른을

배웅하기 위하여 우리 가족은 쿄토역까지 함께 갔습니다. 

 

父の2週間におよぶ一人旅の最後の日。

家族みんなで京都駅にお見送り。

のはらはみんな一緒にバスに乗るのでご機嫌です。

お天気も良くて、のはらのコンディションもかなり上向いてきたよう。

 

 

시마지로와 함께하는 외출을 무척이나 좋아하는 노하라 짱.

 

お出かけのときはいつも、しまじろうと一緒に。

まずは駅地下でお土産買い。

みんなでgogo!

 

 

장인어른과 아스카. 뒤에서 공중전화를 만지고 있는 노하라 짱.

 

私たちも入場券を買って、ここは新幹線乗り場の待合室。

朝食に昨日夫が作ってくれた参鶏湯のスープを使ったおかゆをしっかり食べたので、

お昼は少し遅めにすることに。

父には近江牛弁当を買って、私たちはお見送り後に食べることに。

 

待合室での1枚。

のはらは後ろの公衆電話で遊んでいます^^;

 

 

쿄토역은 120엔을 내면 신칸센 역을 입장할 수 있기 때문에 (다른역도 마찬가지겠지만..)

플랫폼까지 가서 마지막 여행의 기념사진 한방^^.

 

いよいよ乗車時間が迫って来て、みんなでホームへ。

のはらはきょろきょろ。

 

 

조심해서 집에 돌아가세요.

긴 여행 수고하셨습니다. 즐거운 추억이 되셨기를 기원합니다.

 

駅弁の袋をぶら下げて、笑顔で手を振るじーじ。

仙台、東京、そして京都での時間が素晴らしい思い出になりますように。

 

 

아버님이 후쿠오카로 돌아가시는 마지막 모습을 담아봤습니다^^;

가을에 단풍구경하러 또 놀러오세요 ㅋㅋㅋ^^!

 

出発のときの動画。

悲しげに見送ったのはらの、気持ちの切り替えの早さに思わず笑ってしまいます^^;;