CHOU

[日常] 貴船神社 본문

Japan/From Kyoto

[日常] 貴船神社

chobabo 2013. 8. 13. 23:51

 

불쌍한 노하라짱!!

오봉 연휴가 시작되자마자 열이 나고 밥도 제대로 못먹어서 집에서 컨디션 회복중!!

 

楽しい川遊びの翌日、高熱を出したのはら!

ヘルパンギーナという赤ちゃんの夏風邪にかかってました。

最近週に3回は児童館に行くし、キッズランドもたびたび行くからねぇ。

どこかでもらってきたんでしょうね。

 

 

기분이 엉망이야..

 

しんどいのでしょう、グズグズ。

突発性発疹のときと同じ展開です。

抱っこ抱っこ、ひたすら抱っこでうろうろ。

停まると泣きます。

 

 

평소에 사랑하는 스노우 화이트도 오늘은 비켜줄래??-/-;

 

ふだんはお気に入りの白雪姫の人形も、今日は気に入らない様子。

 

 

다행이 오늘 아침부터 노하라 열이 내리고 상태가 좋아져서, 저희 가족은 기부네 신사를 방문했습니다.

데마치야나기 역에서 전철타고 가는게 제일 편하네요^^; 

 

幸い、1日半で回復して、なんだかいつも通りに元気になったので、

今日は貴船神社に行きました。

エアコンでだるい部屋を出て、涼しいところでリフレッシュしよう!

 

 

아스카도 한장 찍었습니다.

 

貴船神社の入り口。

浴衣姿の人も多かったです。

 

 

기부네 신사!

생각했던 것보다 규모가 작고.. 관광객이 많아서 놀랐습니다.

 

今日は旧暦の7月7日。

七夕だそうです。

 

 

100엔 내고 소원을 비는 카드를 구매하여 나무에 걸고 있는 아스카!!

 

短冊が100円。

神社、お金儲けが上手ですな。

すんなり乗せられてる私です。

 

 

아하!!

 

日記のようになりました・・・。

 

 

집에 돌아가는 길에 계곡에서 물놀이를 하기로 결정한 우리 가족!

 

叡電の貴船口で降りて、行きはバスに乗りましたが、帰りはゆるやかな下りを

歩きました。

途中、川に入ってのはら待望の川遊び!

 

 

최근에 노하라 물놀이를 엄청 좋아합니다.

 

パパと川遊びに行くようになって以来、水を見ると入りたがります。

 

 

엄마와 물놀이는 처음이구나!!

 

魚捕りの網を、掃除機みたいに動かしてました。

 

 

물놀이가 끝나고 가볍게 밥을 먹고 있는 노하라와 아스카!

 

水遊びの後、着替えてからおやつ。

のはら用にとうもろこし、ベーグル、おさかなソーセージ、赤ちゃんせんべいを

持ってきました。

 

 

오늘 저는 물고기도 한마리 잡았습니다!!!!!

 

のはらパパは網で魚を1匹捕獲!!

「見たでしょ!?私は魚を捕れる男よ!」

興奮して報告に来ました。

・・・可愛い(笑)

体長1.5センチほどのお魚は、すぐに川に放してあげました。

 

 

집에 돌아가는 길!!

 

叡電の駅の写真。

 

 

물의 신이 있었다니..

 

水の神様の神社でしたか。

 

 

동네 문방구에서 산 그물망!!

오늘 물고기를 잡았습니다^^.

 

行きにうちの近くのおもちゃ屋さんで買った網です。

今日は大活躍でした。

 

 

아저씨.. 아저씨 입니다..-/-;

 

帰り道、気持ちよく疲れて熟睡中ののはら。

パパはずっとのはらを背負って移動で、お疲れ様でした。

このベビーキャリア、重さが2.4キロあります。

のはら9キロ強。12キロを背負ってることになりますね。

 

 

내일은 데마치야나기 놀러가야지!!

ㅋㅋㅋ

 

「明日は出町柳で水遊びしよう!」

と夫が韓国語で書いてます。

日影がないから、ちょっと心配。

まだ病み上がりだから、ちょこっとにしといてね^^