CHOU
[日常]両親からホワイトデープレゼント 본문
자고 일어나니까 뭔가 대단한 것이 택배로 왔다!
어리둥절한 노하라 짱!
お昼寝から覚めたら、大きな荷物が届いてました。
박스를 열어보니 후쿠오카의 할아버지 할머니가 엄마와 노하라를 위해 보내준
화이트데이 선물.
福岡のおじいちゃんおばあちゃんから、のはらが送ったチョコへのお返しに、
ホワイトデープレゼントです。
노하라가 좋아하는 마시멜로.
のはらが大好きなマショマロ!
우선 좋아하는 것은 먹어줘야지^^
そして、コロッケといきなり団子。
뭔가 한짐 바리바리 싸주신 장인어른, 장모님.
덕분에 우리 가족은 신나게 먹고 있습니다. 감사합니다.
離れて住んでいて、日ごろ手料理を食べさせてあげられないから・・・と
この機会に手作りのものをいろいろ詰めてくれました。
엄마! 고로케 맛있다 먹어봐!!
ママ!コロッケ美味しいよ!
캬___!! 아빠 좋아하는 맥주도 왔다^^
パパへの差し入れ!?
ビール缶を積み上げて会心の笑顔ののはら。
무나카타시의 리미티드 맥주버전.
무나카타에서도 세계유산..될 수 있으려나 .. 아무튼 화이팅-.-;
「宗像に世界遺産を」
すごい、こんなところでアピールしてる・・・
장인어른, 장모님께서 보내주신 편지.
のはらはアンパンマンチョコを、私からは京都らしいお菓子を少し
バレンタインに送らせてもらいました。
バレンタインの日の写真が入っていました。
아지 고항도 먹어봐야지.
のはらはかしわご飯をよそうのに大忙しです。
日ごろのおままごとの成果を見せなきゃ!
개인적으로 발렌타인데이, 화이트데이 없어지면 좋겠다는 1인이지만..
장모님이 만드신 고로케는 맛있다!!!!^^
我が家の食卓がおおいに潤いました。
手作りのものをたくさん、本当にありがとう!!