CHOU

一番綺麗な私を- 中島美嘉 본문

Etc.

一番綺麗な私を- 中島美嘉

chobabo 2010. 10. 3. 16:54

もしもあの春にあなたと出逢わなければ
(모시모아노하루니아나타토데아와나케레바)
만약 그 봄날에 당신과 만나지 못했다면

舞い散る花びらはただ白く見えていたでしょうか?
(마이치루하나비라와타다시로쿠미에테이타데쇼우카)
휘날리는 꽃잎은 단지 하얗게 보였겠죠?

もしもあの夏を二人で過ごさなければ
(모시모아노나츠오후타리데스고사나케레바)
만약 그 여름날을 둘이서 함께 하지 못했다면

花火の輝きも残らずに消えていたでしょうか?
(하나비노카가야키모노코라즈니키에테이타데쇼우카)
불꽃의 빛도 남지 않은 채 사라져 버렸겠죠?

一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
(이치방키레이나와타시오다이타노와아나타데쇼우)
제일로 아름아운 날 끌어안았던 건 당신이죠?

愛しい季節は流れて 運命と今は想うだけ
(이토시이키세츠와나가레테운메이토이마와오모우다케)
사랑스런 계절은 흘러가 운명이라고 지금은 떠올릴뿐

もしもあの秋に私が戻れるのなら
(모시모아노아키토와타시가모도레루노나라)
만약 그 가을날로 내가 돌아갈 수 있다면

隠し通したあの涙さえ見せてしまうでしょう
(카쿠시토오시타아노나미다사에미세테시마우데쇼우)
감춰왔던 그 눈물조차 보일 수 있었겠죠?

もしもあの冬にあなたを信じていたら
(모시모아노후유니아나타오신지테이타라)
만약 그 겨울날 당신을 믿었다면

今も二人で寄り添いながら生きていたでしょうか?
(이마모후타리데요리소이나가라이키테이타데쇼우카)
지금도 둘이서 함께하며 살아겠죠?

一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
(이치방키레이나와타시오다이타노와아나타데쇼우)
제일로 아름아운 날 끌어안았던 건 당신이죠?

消えない涙の記憶を 運命と人は呼ぶのでしょう
(키에나이나미다노키오쿠오운메이토히토와요부노데쇼우)
사라지지 않는 눈물의 기억을 운명이라고 사람은 부르는거죠?


ああ あなたも私を想うのでしょうか?
(아아아나타모와타시오오모우노데쇼우카)
아 당신도 날 떠올리는건가요?

二度と戻ることのない 駆けぬけた季節を
(니도토모도루코토노나이카케누케타토키오)
두번다시 되돌아갈 수 없는 지나온 계절을


一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
(이치방키레이나와타시오다이타노와아나타데쇼우)
제일로 아름아운 날 끌어안았던 건 당신이죠?

あの日心は震えてた だけど今溢れ出す
(아노히코코로와후루에테타다케도이마아후레다스)
그 날 마음은 떨고 있었어요 하지만 지금은 넘쳐 흘러요

一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
(이치방키레이나와타시오다이타노와아나타데쇼우)
제일로 아름아운 날 끌어안았던 건 당신이죠?

時を超えるこの想いは 愛の他何があるでしょう
(토키오코에루코노오모이와아이노호카나니가아루데쇼우)
시간을 넘은 이 마음은 사랑 이외에 무엇이 있는건가요?

一番綺麗な私を…
(이치방키레이나와타시오)
제일로 아름다운 나를...