CHOU
[日常]教会のファミリーの日「焼きそばパーティー」 본문
일시: 2014년 5월 11일 (일요일)
오늘은 교회의 패밀리의 날 입니다.
원래 일본에서는 엄마의 날 이지만 가족들이 다함께 야키소바 파티에 참석하기 때문에
우리 교회는 패밀리의 날로 변경했습니다
저는 최근에 일요일에도 아르바이트를 해서 교회를 나가지 못하네요.
아르바이트 시간을 토요일로 변경할 수 있으면 좋을텐데...
오늘도 교회의 어른들은 야키소바를 만드시느라 정신 없네요^^.
母の日の今日は「教会ファミリーの日」です。
京北教会名物、鉄板やきそば!!
この焼きそばを食べると、うちでつくる焼きそばが物足りなくなるほど美味しいです。
만든 야키소바를 이쁘게 포장해주시는 교회 여성분들^^
男性陣が火を起こして料理し、女性陣が下準備と盛り付け。
人数が多いので、てきぱき進んでいきます。
봄처녀 노하라 입니다^^
教会のお庭に咲くシロツメクサ。
のはらは夢中になって摘んでいます。
교회의 야키소바는 뜨거운 장작불을 이용하여 볶아서
그런지 진짜 맛있습니다.
오늘 집에서 감사히 잘 먹었습니다. 감사합니다^^
焼きそば完成!!
さくらんぼもあります。
앗!! 이은이가 교회에 놀러왔습니다.
바쁜 여행 일정가운데서도 우리 교회에 놀러와준 이은이!! 멋지다^^.
나카가와 상께서도 오래간만에 오셨네요^^.
去年交換留学生として京都に滞在し2月に帰国したイウンちゃんが旅行で来日!
よい日に来ました^^
N川さんの旦那様も一緒に、みんなでもぐもぐ。
교회 여성분들이 만들어주신 노하라의 꽃 목걸이^^
S本さん、H中さんの合作!
素敵な首飾りができました。
私も作り方を教わり、齢3○歳にして、ようやくシロツメクサの首飾りづくりを
覚えることができました♪
스기모토상, 나카가와상, 다카하시상과 함께.
いつものはらを可愛がって面倒を見てくださる皆さん。
暑いお庭で、焼きそば作りで疲れていらっしゃるにもかかわらず、のはらと
遊んでくれました。
앗!! 우리 노하라에게 매번 이쁜 옷들을 물려주는 .. 이름을 까먹었다!!
F林さんのお孫さん。
いつもサイズアウトした服を譲ってくれるお姉ちゃんです^^
おかげでのはらは可愛い服がたくさん、着替えに困りません。
今日来ている服は、N川さんの旦那様からホワイトデーに頂いたもの。
可愛いです♪
노하라 얼굴이 발그래 .. 타버렸네요 ㅋㅋ
마쓰에 상과 노하라.
T橋さんと。クローバーの両端を持って、手をつないでいるつもりののはら。
키미에 상과 노하라.
Kえさんと。
よい笑顔でてくてく。
これからOさん宅に寄って、そのあとかきつばたを見に行きます。
노하라는 교회 할머니들이 다이스키!!
うちわを振り回しながら、楽しそうにはしゃいで歩くのはら。
일정이 끝난 후에는 꽃을 보러 다같이 다녀오셨습니다.
わ~これがかきつばたですか!
すごい、満開!
멋진 초여름이 다가오네요^^
素敵な初夏の空気が漂う午後。
のはらにも私にも楽しい午後になりました。
教会の皆さん、ありがとうございました。
パパは今日もバイト・・・家族のために、ありがとう!