CHOU

[日常] 父と娘 본문

Japan/From Kyoto

[日常] 父と娘

chobabo 2012. 8. 14. 20:52

予防注射(3つ同時接種!!一つは経口ワクチン)を受けて、痛くてびっくりして

大号泣、その後もぐずり気味の愛する娘のはら。

生後2カ月余りで、人生初の試練でした。


夫が抱っこしてあやしているときの、肩越しに見えたのはらの表情がとても

可愛くて健気で、急いで写真を撮りました。

心なしかやつれて、眼の下にくまがあります。

大きくなって、つらいことや苦しいことがあったときに、こんな風に

抱きしめてもらって成長したことを思い出してほしいな。

夫や私だけでなく、じーじやばーば、たくさんの人に抱っこしてもらって

大きくなったんだよ。


예방접종을 맞고나서 심하게 울어 오랜시간 안아주었는데 왠지 이때 노하라의 표정이

너무 귀여워서 아스카가 사진을 찍어주었습니다.





ある日のお昼寝シーン。

皆さん、夫の手の位置を見てください。

しっかり娘のお腹の上に乗っています。

赤ちゃんには重いのでは!?娘はどんな夢を見たのでしょう?

たぶん、お腹に重いものが乗っている夢・・・。


미안해 노하라!!

나도 모르게 너의 배위에 손을 올리고 자버렸구나.

발을 안올리고 잔게 정말 다행이었네 ㅋㅋㅋ 




ネットで赤ちゃん用の蚊帳を買いました。

微妙な大きさです。

のはらが眠って蚊帳の中に入れると、なんとなく私と夫はホッとして、

2人の時間を持つことができる感じです。


일본뇌염과 각종 벌레들로부터 노하라를 지키기 위해 모기장 텐트를 구매했습니다.

생각보다 가격이 비싸서 놀라버린.. 그래서 더더욱 열심히 사용해야만 하는 2012년 최신형 모기장 ㅋㅋ




앞으로 노하라의 성장이 즐거움으로 다가오네요.